MeaningOf.xyz

Tamil English
ஆடத்தெரியாதவன் மேடை கோணல் என்றானாம்A bad work man blames his tools
ஆண்மையற்ற வீரன் ஆயுதத்தை குறை சொல்வான். A bad work man blames these tools
அரசனை நம்பி புருஷனை கைவிடாதேA bird in hand is worth two in bush
யானைக்கு ஒரு காலம் வந்தால் பூனைக்கு ஒரு காலம் வரும்A cat may look at a king
விருந்தும் மருந்தும் மூன்று நாளைக்குA constant guest is never welcome
போதும் என்ற மனமே பொன் செய்யும் மருந்துA contended mind is a continual feet
நீரில் மூழ்குபவனுக்கு துரும்பும் தெப்பமாகும்A drawing man will catch at a straw
சூரியனை கையால் மறைக்க முடியுமா?A fog cannot be dispelled with a fan
ஆபத்தில் உதவும் நண்பனே உண்மையான நண்பன்A friend in need is a friend in deed
அன்பான நண்பனை ஆபத்தில் அறிA friend in need is a friend indeed
அழகிய முகத்திற்கு அரிதாரம் தேவையில்லைA good face needs no paints
நற்குணமே சிறந்த சொத்துA good reputation is a fair estate
குற்றமுள்ள நெஞ்சு குறுகுறுக்கும்A guilty conscience needs no Accuser
அடி நாக்கில் நஞ்சும், நுனி நாக்கில் தேனும்A honey tongue and a heart of gall
பசி வந்தால் பத்தும் பறந்து போகும்A hungry man is an angry man
ஆயிரம் கல் தொலைவுப் பயணமும் ஒரே ஒரு எட்டில்தான் தொடங்குகிறதுA journey of a thousand miles begins with a single step
பொய்யன் உண்மை பேசும் போது யாரும் நம்புவதில்லைA liar is not believed when he speaks the truth
கதைக்கு காலில்லைA lie has no legs
அரை குறை படிப்பு ஆபத்தானதுA little learning is a dangerous thing
சிறிய பானை சீக்கிரம் சூடாகும்A little pot is soon hot
சிறு துரும்பும் பல் குத்த உதவும்A little string will tie a little bird
கடன் பட்டவன் தூண்டிலில் அகப்பட்ட மீனாவான்A man in debt is caught in net
கத்தி முனையைவிட பேனா முனை வலிமை வாய்ந்ததுA pen is mightier than a sword
சிறு துளி பெரு வெள்ளம்A penny saved is a penny gained
அலைபாயும் மனத்தால் எதையும் செய்ய முடியாதுA rolling stone gathers no moss
தனி மரம் தோப்பாகாதுA single swallow can not make a summer
பாம்பென்றால் படையும் நடுங்கும்A snake could make an army panic
உடல் வலுவுற்றால், உள்ளம் வலுவுறும்A sound mind in a sound body
வலுவான உடலில் தெளிவான மனம்A sound mind in a sound body
வருமுன் காத்தல் சாலவும் நன்றுA stitch in time saves nine
ஒரு ஆசிரியர் இரு புத்தகங்களை விட மேலானவர்A teacher is better than two books
பாம்பின் கால் பாம்பறியும்A thief knows a theif
புலிக்கு பிறந்தது பூனையாகுமா?A wild goose never lay a lame egg
தீயினால் சுட்ட புண் உள்ளாறும் ஆறாதே நாவினால் சுட்ட வடுA word hurts more than a wound
இளங்கன்று பயமறியாதுA young calf knows no fear
வாய்ப்பில்லாத திறமைக்கு வருமா பெருமை?Ability is of little account without opportunity
எரிகிற கொள்ளியில் எண்ணெய் ஊற்றினாற் போலAdd fuel to fire
உண்ட களைப்பு தொண்டருக்கும் உண்டுAfter a dinner sleep a while
ஒரு புயலுக்கு பிறகு அமைதி உண்டாகும்After a strom cometh a calm
கண்கெட்ட பின் சூரிய நமஸ்காரம்After death, the doctor
சாம்பல் பூசியவரெல்லாம் சாமியார் அல்லAll are not saints that go to church
ஓட்டைச் சட்டியானாலும் கொழுக்கட்டை வெந்தால் சரிAll is well that ends well
மின்னுவதெல்லாம் பொன்னல்லAll that glitters is not gold
பொறுத்தவர் பூமி ஆள்வார்All things come to those who wait
ஆபத்துக்கு பாவமில்லைAll this fair in love and war
ஓய்வில்லாத உழைப்பு உப்பில்லாத உணவுAll work and no play makes Jack a dull boy
பயனாகாத மூளை பூதத்தின் பணி மனைAn idle brain is the devils work shop
பழியை விட மன்னிப்பு வலிமையானதுAn injury forgiven is better than that revenged
உருவத்தை கண்டு ஏமாறாதேAppearance is deceitful
யானை வரும் பின்னே, மணி ஓசை வரும் முன்னேApril showers bring forth May flowers
அரசன் எவ்வழி குடிகள் அவ்வழிAs is the king, so are subjects
அத்தி பூத்தார் போலAs rare as hen's teeth
திணை விதைத்தவன் திணை அறுப்பான், வினை விதைத்தவன் வினை அறுப்பான்As you sow, so you reap
கழுதைக்கு தெரியுமா கற்பூர வாசணைAss loaded with gold still eats thistles
வெறுங்கை முழம் போடுமா?Bare words buy no bar ley
குரைக்கின்ற நாய் கடிக்காதுBarking dogs seldom bite
பந்திக்கு முந்து, படைக்கு பிந்துBe first at a feast and the last to slander
அனைவருக்கும் நண்பனாக இரு. ஆனால் நெருங்கி பழகாதேBe friendly but not familiar
ஆற்றில் போட்டாலும் அளந்து போடுBe just before you are generous
ஆலோசித்து வாக்கு கொடு விரைந்து நிறைவேற்றுBe slow to promise but quick to perform
புற அழகு அழகல்ல, அக அழகே அழகுBeauty is but skin deep
ஐந்தில் வளையாதது, ஐம்பதில் வளையுமா?Bend the twig, bend the tree
போலி நண்பனை விட நேரிடை எதிரி மேல்Better an open enemy than a false friend
ஒவ்வாக் கூட்டிலும் தனிமை அழகுBetter be alone than in bad company
தாழ்ந்தது நின்றால் வாழ்ந்து நிற்பாய்Better bend the neck than bruise the fore head
காலம் தாழ்த்தினாலும் கருமத்தை முடிப்பது நல்லதுBetter later than never
இனம் இனத்தோடு, வெள்ளோடு தன்னோடுBirds of the same feather flock together
பொறுமை கசப்பானது அதன் பலன் இனிப்புBitter is patience but sweet is its fruit
நிழலின் அருமை வெயிலில் தெரியும்Blessings are not valued till they are gone
தான் ஆடாவிட்டாலும் தன் தசை ஆடும்Blood is thicker than water
இக்கரைக்கு அக்கரை பச்சைBlue are the hills that are far away
இனம் இனத்தோடு சேரும்Brids of same feather flock together
உள்ளதை உள்ளவாறு சொல்Call a spade a spade
புயலுக்கு முன் அமைதிCalm before storm
சென்மப் புத்தி செருப்பால் அடித்தாலும் போகாதுCan a leopard change its spot
கொல்லன் தெருவில் ஊசி விற்காதேCarry not coal to New castle
கழுதைக்கு தெரியுமா கற்பூர வாசனைCast no pearls before swine
தனக்குப் போகத்தான் தானமும் தர்மமும்Charity begins at home
அமாவாசை சோறு என்றும் அகப்படாதுChristmas comes but once a year
குற்றங்குறைகளால் எதையும் சாதிக்க முடியாதுCivility costs nothing
தூய்மை கடவுள் தன்மைக்கு அடுத்த பண்புCleanliness is next to godliness
அழையா வீட்டுக்கு நுழையா சம்பந்திCome uncalled, sit un served
ஆணை வரும் பின்னே; மணியோசை வரும் முன்னேComing events cast their shadow before
எறும்பு ஊர கல்லும் தேயும்Constant dripping wears away the stone
போதும் என்ற மனமே பொன் செய்யும் மருந்துContentment is more than a kingdom
பிள்ளை பெறும் முன் பெயர் வைக்காதேCount not your chicken before they are hatched
நாகரிகமாக நடக்க பணம் செலவில்லைCourtessy costs nothing
பேராசை பெருநஷ்டம்Covet not, lose not
வீரனுக்கு ஒரு முறை சாவு; கோழைக்கு தினந்தோறும் சாவுCowards die many times before their death
வரவுக்குத் தக்க செலவு செய்Cut your coat according to your cloth
ஆறிலும் சாவு நூறிலும் சாவுDeath keeps no calendar
ஏழ்மை கடனினும் மேன்மைDebt is the worst poverty
தாமதம் தாழ்வுக்கு ஏதுவாகும்Delay is dangerous
தாமதிக்கப்பட்ட நீதி அநீதிக்குச் சமமாகும்Delay of justice is injustice
பாய்க்குத் தக்கபடி காலை நீட்டுDesire according to your limitaions
ஆசையே எல்லாத் தீங்கிற்கும் காரணம்Desire is the root of all evil
முள்ளை முள்ளால் எடுDiamond cuts diamond
முயற்சி திருவினையாக்கும்Diligence is the mother of good fortune
விவேகம் வீரத்தினும் சிறப்புDiscretion is better than valour
இக்கரைக்கு அக்கரை பச்சைDistance lends enchantment to the view
நன்மை செய்து நன்மை பெற வேண்டும்Do good and have good
ஊரோடு ஒத்து வாழ்Do i Rome as Romans do
தன்னுயிர் போல் மன்னுயிர் நினைDo into others as you would be done by
கொல்லன் பட்டறையில் ஊசி விற்காதேDo not carry coal to new castle
ஒரே நேரத்தில் பல வேலைகளில் ஈடுபடாதேDo not have too manu irons in the fire
கண் கெட்டபின் சூரிய நமஸ்காரம் செய்யாதேDo not lock the stable door when the horse is gone
தானம் கொடுத்த மாட்டை பல் பிடித்துப் பார்க்காதேDo not look at gift horse in the mouth
மடுவை மலையாக்காதேDo not make a mountain out of a mole hill
ஈடாகாதவனை எதிர்க்காதேDo not oppose an unequal
கடைத் தேங்காயை எடுத்து வழிப்பிள்ளையாருக்கு உடைக்காதேDo not rub peter to pay paul
கண்ணாடி வீட்டில் இருந்து கல் எறியாதேDo not throw stones from glass house
வல்லவனுக்குப் புல்லும் ஆயுதம்Do what you can with what you have where you are
அடிமேல் அடி அடித்தால் அம்மியும் நகரும்Double charge will break even a cannon
இறைக்கிற ஊற்றே சுரக்கும்Drawn wells seldom dry
புலி பசித்தாலும் புல்லைத் தின்னாதுEagles do not catch flies
எலி வளையானாலும் தனி வளை வேண்டும்East or west, home is best
வாழ்வதற்காக சாப்பிடு; சாப்பிடுவதற்காக வாழாதேEat to live: do not live to eat
குறை குடம் கூத்தாடும்Empty vessels make the greatest noise
யானைக்கும் அடி சறுக்கும்Even homer nods
காக்கைக்கும் தன குஞ்சு பொன் குஞ்சுEvery ass loves his bray
அழுதாலும் அவள்தான் பிள்ளை பெற வேண்டும்Every bird must batch its eggs
தனக்கு வந்தால் தான் தெரியும் தலைவலிEvery heart hearth its own ache
தன் ஊரில் யானை; அயலூரில் பூனைEvery cock will crow upon its dung hill
ராமனுக்கு ஏற்ற சீதைEvery Jack has Jill
சில விஷயங்களில் எல்லா மனிதர்களும் முட்டாள்களேEvery man is mad on some point
எல்லா இன்பத்துக்குப் பின் ஒரு துன்பம் உண்டுEvery pleasure has a pain
ஏழையின் சொல் சபை ஏறாதுEvery poor man is counted a fool
சொல்வதை விட செய்வதே மேல்Example is better than precept
அனுபவமே சிறந்த ஆசான்Experience is the best teacher
கற்பனையை விட உண்மை விசித்திரமானதுFact is stronger than fiction
தோல்வியே வெற்றிக்கு முதற்படிFailures are stepping stones to success
நம்பிக்கையே வாழ்க்கையின் உந்து சக்திFaith is the force of life
பழக பழக பாலும் புளிக்கும்Familiarity breeds contempt
வேண்டாத பெண்டாட்டி கைபட்டாலும் குற்றம் கால் பட்டாலும் குற்றம்Faults are thick when love is thin
வைத்தியனுக்குக் கொடுப்பதை விட வணிகனுக்கு கொடுFeed by measure and defy the physician
மன்னிப்போம், மறப்போம்Forgive and forget
தனக்கு உதவுவோருக்கு உதவுவான் இறைவன்God helps those who help themselves
அன்பே கடவுள்God is love
அரசன் அன்று கொல்வான்; தெய்வம் நின்று கொல்லும்God stays long but strikes at last
நன்றும் தீதும் பிறர் தர வாராGood and Bad are not due others
நல்ல தொடக்கம் நல்ல முடிவைத் தரும்Good beginning makes a good ending
ஆடை இல்லாதவன் அரை மனிதன்Good clothes open all door
ஆனைக்கும் அடி சறுக்கும்Good Homer sometimes nods
பூக்கடைக்கு விளம்பரம் வேண்டுமா?Good wine needs no bush
பேராசை பெரு நட்டம்Grasp all, lose all
பேரறிஞர்கள் ஒரே மாதிரியாக சிந்திப்பர்Great minds think alike
தொட்டில் பழக்கம் சுடுகாடு வரைக்கும்Habit is a second nature
ஒன்றுமில்லாததற்கு ஒரு துண்டு ரொட்டி மேலானதுHalf a loaf is better than no bread
தாரமும், குருவும் தலைவிதிப்படியேHanging and wiving go by destiny
பதறிய காரியம் சிதறிப் போகும்Haste makes waste
கடனில்லாத கஞ்சி கால் வயிறு கஞ்சிHe goes borrowing goes sorrowing
பங்குனி பருக்கிறதுமில்லை, சித்திரை சிறுக்கிறதுமில்லைHe swells not in prosperity and shrinks not in adversity
ஒரு மரத்தை நட்டாலே ஒளிமயமான எதிர்காலத்தை உருவாக்குவதற்க்குச் சமம்He that plants a tree, plats for prosperity
கூழைக் கும்பிடு போடுபவன் ஆபத்தானவன்He who bends unnecessarily is dangerous
பேராசை பேரு நட்டம்He who hunts two hares loses both
நோயற்ற வாழ்வே குறைவற்ற செல்வம்Health is wealth
சாது மிரண்டால் காடு கொள்ளாதுHeavens will burst when innocents suffer
காற்றுள்ள போதே தூற்றிக் கொள்Hoist your sail when the wind is fair
நேர்மையே சிறந்த கொள்கைHonesty is the best policy
நல்லதை நினை, இடையூறுகளை சிந்திக்கத் தயாராகுHope for the best. Prepare for the worst
அடக்கமுடைமை சிறந்த பண்பாகும்Humility is the best virtue
அடக்கம் ஆயிரம் பொன் தரும்Humility often gains more than pride
பசி வந்தால் பத்தும் பறந்து போகும்Hunger breaks stone walls
பசி ருசி அறியாதுHunger is the best source
போகாத ஊருக்கு வழி தேடாதேIf you can not bite,never show your teeth
இடத்தைக் கொடுத்தால் , மடத்தை பிடிப்பான்If you give an inch he will take all
அழிப்பது சுலபம், ஆக்குவது கடினம்It is easier to destroy than to create
திருடனும் திருந்தி வாழ வழியுண்டுIt is never too late to mend
கறந்த பால் மடியேறாதுIt is no use crying over spilt milk
சிந்திய பாலை எண்ணி பயனில்லைIt is no use crying over spilt milk
இரு கை தட்டினால் தான் ஓசைIt takes two to make quarrel
பல மரம் கண்ட தச்சன் ஒரு மரமும் வெட்டான்Jack of all trade is master of none
தாமதிக்கப்பட்ட நீதி அநீதிக்கு சமம் ஆகும்Justice delayed is justice denied
அறிவே ஆற்றல்Knowledge is power
பார்த்தல் பூனை, பாய்ந்தால் புலிLamp at home and a lion at chase
மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகையும் மணக்கும்Learn ever from an enemy
உட்கார்ந்து அல்லவோ படுக்க வேண்டும்Learn to walk before you run
யாகாவாராயினும் நாகாக்கLeast said, sooner mended
போனதை நினைக்கிறவன் புத்தி கேட்டவன்Let by gones be by gones
தந்தை எவ்வழி, தமையன் அவ்வழிLike father like son
அன்பர் எப்படியோ , தொண்டரும் அப்படியேLike priest : like people
சிறு துளி பெரு வெள்ளம்Little drops of water make the mighty ocean
அடிமேல் அடி அடித்தால் அம்மியும் நகரும்Little strokes fell great oaks
வாழு, வாழ விடுLive and let live
உண்ண வாழாதே, வாழ்வதற்காக உண்Live not to eat, but eat to live
வரவுக் கேற்ற செலவு செய்Live with in your means
ஆழம் தெரியாமல் காலை விடாதேLook before you leap
ஆசை வெட்கம் அறியாதுLove is blind
அடிக்கிற கைதான் அணைக்கும்Love well, whip well
தன்னைப் போல் பிறரை நேசிLove your neighbour as your self
காற்றுள்ளபோதே தூற்றிக் கொள்Make hay while the sun shines
மனிதன் ஒன்று நினைக்க, கடவுள் ஒன்று நினைக்கும்Man proposes and God disposes
பணமில்லாதவன் நடைப்பிணம்Man without money is bow with out an arrow
ஒழுக்கம் உயர் குலத்தின் சான்றுManners make the man
கைக்கு எட்டியது வாய்க்கு எட்டவில்லைMany a slip between the cup and the lip
சிறு துளி பெரு வெள்ளம்Many drops make a shower
கூடி வாழ்ந்தால் கோடி நன்மைMany hands make work light
சிறு உளி மலையைப் பிளக்கும்Many strokes fell mighty oaks
திருமணங்கள் சொர்க்கத்தில் நிச்சயிக்கப்படுகின்றனMarriages are made in heaven
ஒரு செயலை செய்யும் முன் பலமுறை சிந்திக்கவும்Measure thrice before you cut once
பூனை இல்லாத ஊரில் எலி நாட்டமைMice will pray when the cat is out
தடி எடுத்தவன் தண்டல்காரன்Might is right
வல்லன் வகுத்ததே சட்டம்Might is right
பட்ட காலிலே படும் , கெட்ட குடியே கெடும்Misfortunes never come single
பணத்திற்கு அடிமையாகாதேMoney is good servant but a bad master
பணம் பாதளம் வரைக்கும் பாயும்Money makes many things
பணமென்றால் பிணமும் வாயை திறக்கும்Money makes the mare go
தாயும், தாய் நாடும் சொர்கத்தை விடச் சிறந்தவைMother and Motherland are greater than heaven
ஆபத்துக்கு பாவமில்லைNecessity has no law
தேவையே கண்டுபிடிப்பின் தாய்Necessity is the mother of invention
கடன் வாங்குவதும் கொடுப்பதும் துன்பம் தரும்Neither a borrower nor a lender be
கரையை அடையும் முன் துடுப்பை எறியாதேNever cast the oar till you are out
வரும் முன் செலவு செய்யாதேNever cross a bridge till you come to it
முதலிலே கெட்டிக்காரன் முடிவிலே சோம்பேறிNew brroms sweep well
முளையிலேயே கிள்ளி எறிNip the brier in the bud
ஆற்றிலே ஒருகால் ; சேற்றிலே ஒரு கால் வைக்காதேNo man can serve two masters
செய்தி ஏதும் இல்லை என்பது நல்ல செய்தியேNo news is good news
உழைப்பின்றி ஊதியம் இல்லைNo Pains ; No Gains
மாரியல்லாது காரியமில்லைNo rains ; No grains
முள்ளில்லா ரோஜாக்கள் இல்லைNo roses with out thorn
நெருப்பில்லாமல் புகையாதுNo smoke with out fire
மனங் கொண்டது மாளிகைNothing can bring you peace but your self
மனம் இருந்தால் மார்க்கம் உண்டுNothing is impossible to a willing heart
பழமையே சிறந்ததுOld is gold
சூடுபட்ட பூனை அடுப்பண்டை சேராதுOnce bitten twice shy
பாவம் ஒரு பக்கம் ; பழி ஒரு பக்கம்One doth the act, another hath the blow
உப்பிட்ட வரை உள்ளளவும் நினைOne good turn deserves another
ஒரு பொய்யை மறைக்க ஒன்பது பொய்One lie makes many
ஓர் ஊர்ப் பேச்சு; ஓர் ஊருக்கு ஏச்சுOne man's meat is another man's poison
சாண் ஏற முழம் சறுக்குகிறதுOne step forward : Two steps back
கடுகு போன இடம் ஆராய்வார்; பூசணிக்காய் போன இடம் தெரியாதுPenny wise,pound foolish
பசிவந்தால் பத்தும் பறந்து போகும்Penury pinches all
கண்ணாடி வீட்டில் இருந்து கொண்டு கல்லை எறியாதேPeople who live in glass houses should not throw stones at others
முயற்சி உடையார் இகழ்ச்சி அடையார்Perseverance kills the game
பிறர் உடைமைக்கு ஆசைப்படாதேPluck not where you never planted
ஏழை சொல் அம்பலம் ஏறாதுPoor men's words have little weight
சித்திரமும் கைப்பழக்கம்Practise makes man perfect
வருமுன் காப்பதே சிறந்ததேPrevention is better than cure
வீழ்ச்சியின் முன் எழுகிறது தற்பெருமைPride goes before fall
இன்றைக்கு என்பதும், நாளைக்கு என்பதும், இல்லை என்பதற்கு அடையாளம்Procrastination is the thief of time
தன் கையே தனக்கு உதவிPut your own shoulder to the wheel
உடனே எதையும் நம்புவோர் மோசம் போவார்Quick believers need broad shoulder
அரசனை நம்பி புருஷனை கைவிடாதேQuit not certainly for hope
இடிந்த வீட்டில் எலியும் குடி இருக்காதுRats desert a falling house
அறிவே உலகை ஆள்கிறதுReason rules the world
ஒரே நாளில் கோட்டையை பிடிக்க முடியாதுRome was not built in a day
வறுமை ஒரு காலம்; இளமை ஒரு காலம்Sadness and gladness succeed eash other
தன் கையே தனக்கு உதவிSelf help is the best help
அற்பனுக்கு வாழ்வு வந்தால் அர்த்த ராத்திரியில் குடைபிடிப்பான்Set a begger on horse back and he will ride to devil
முள்ளை முள்ளால் எடுSet a thief to catch a thief
மௌனம் சம்மதத்திற்கு அறிகுறிSilence gives consent
மௌனம் சம்மதத்தின் அடையாளம்Silence is half committed
தனி மரம் தோப்பாகாதுSingle tree makes no forest
நிதானம் பிரதானம்Slow and steady wins the race
அச்சாணி இல்லாத தேர் முச்சாணும் ஓடாதுSmall rudders guide great ships
அடி உதவுவது போல அண்ணன் தம்பி உதவ மாட்டார்Soare the rod and spoil the child
அடியாத மாடு பணியாது / படியாதுSoare the rod and spoil the child
பிஞ்சிலே பழுத்தது, விரைவில் வெம்பி விடும்Soon ripe, soon rotten
அமைதியே ஆரவாரத்தைக் காட்டிலும் சிறந்ததுSpeech is silver, silence is golden
தீயில் இட்ட நெய் திரும்ப வருமா?Spoken words can never be taken back
நிறை குடம் தளும்பாதுStill waters run deep
திருடிய கனி தித்திக்கும்Stolen fruit is sweet
காய்த்த மரம் தானாக கல்லடி படும்Stones are thrown only at fruit bearing trees
அலை மோதும் போதே தலை மூழ்குStrike hard while the iron is hot
காற்றுள்ள போதே தூற்றிக் கொள்Strike the iron while it is hot
வறுமை வாழும் முறையைக் கற்றுக் கொடுக்கிறதுSweet are the uses of adversity
காற்றுள்ள போதே தூற்றிக் கொள்Take time by the fore lock
குருடனுக்கு குருடன் வழி காட்ட முடியுமா?Tha blind can not lead the blind
தாடி வைத்தவரெல்லாம் தத்துவ ஞானி அல்லThe beard does not make philosopher
நிறை குடம் தளும்பாதுThe bough that bear most hang lowest
கூழுக்கும் ஆசை மீசைக்கும் ஆசைThe cat loves fish, but she hates to wet her feet
விளையும் பயிர் முளையிலே தெரியும்The child is the father of man
கோழி மிதித்து குஞ்சு முடமாகுமா?The Kick of the daw hurts not hte colt
வேலியே பயிரை மேயலாமா?The law maker shuld not be law breaker
அரசன் அன்று கொல்வான் ; தெய்வம் நின்று கொல்லும்The mills of God grind slow but sure
பல நாள் திருடன் ஒரு நாள் அகப்படுவான்The old fox is caught at last
பழையன கழிதலும் புதியன புகுதலும் உலகின் இயல்புThe old olrder change giving place to new
பேனாவின் முனை வாள் முனையிலும் வலிமையானதுThe pen is mightier than the sword
ஈயத்தைப் பார்த்து இளித்ததாம் பித்தளைThe pot call the kettle black
பாம்பின் கால் பாம்பறியும்The wearer knows where the shoe pinches
மனைவியில்லாத புருஷன் அரை மனிதன்The wife is the key of the house
உப்பின் அருமை உப்பில்லாவிட்டால் தெரியும்The worth of the thing is best known by the want
நாணயத்துக்கு இரு பக்கம் உண்டுThere are two sides for every coin
நெருப்பில்லாமல் புகையாதுThere is no smoke without fire
உயர்வாகக் கருதினால் உயர்திட முடியும்They are able because they think they are able
ஒற்றுமையே பலம்Union is strength
ஒன்று பட்டால் உண்டு வாழ்வுUnited we stand ; divided we fall
மாற்றம் என்பது மானிடத்தத்துவம்Variety is the spice of life
தூங்கும் புலிகளை இடறாதேWake not a sleeping tiger
சுவற்றுக்கும் காது உண்டுWalls have ears
இருப்பதை விட்டு இல்லாததற்கு அலையாதேWaste not ; want not
நம் தவறுகளினிலும் விட மற்றவர் தவறுகளிலிருந்து நாம் நிறைய கற்கலாம்We can learn more from others mistakes than from ours
எத்தனை நாள் வாழ்ந்தான் என்பதை விட எப்படி வாழ்ந்தான் என்பது மேல்We live in deeds, not in years
ஆற்றில் போட்டாலும் அளந்து போடுWealth and measure take away strike
கெட்ட பழக்கங்கள் அழையா விருந்தாளிகள்Weeds want no sowing
திறமான தொடக்கம் பாதி வெற்றிWell begun is half done
குணத்தை மாற்ற குரு இல்லைWhat is bred in the bone will come out in the flesh
மது உள்ளே போனால் மதி வெளியே போகும்When ale is in wit is out
இந்த இடம் இல்லாவிட்டால் இன்னொரு சந்தை மடம்When God closes one door; he opens another
மனம் இருந்தால் மார்க்கமுண்டுWhere there is a will, there is way
ஒன்றும் தெரியாதவனுக்கு எதிலும் சந்தேகம் இல்லைWhere there is no knowledge ; there are no doubts
செய்யும் தொழிலே தெய்வம்Work is worship
காலத்தை பயிர் செய்Work while your work,play while you play
கூழைக் கும்பிடு போடுபவன் ஆபத்தானவன்He who bends unnecessarily is dangerous
வருமுன் காப்பதே சிறந்ததேPrevention is better than cure
ஒரு செயலை செய்யும் முன் பலமுறை சிந்திக்கவும்Measure thrice before you cut once
பாராத உடைமை பாழ்Out of sight, out of mind
இடுக் கண் வருங்கால் நகுகLaugh away your fears
தனக்குப் போகத்தான் தானமும் தர்மமும்Charity begins at home
சாது மிரண்டால் காடு கொள்ளாதுHeavens will burst when innocents suffer
தாடி வைத்தவரெல்லாம் தத்துவ ஞானி அல்லThe beard does not make philosopher
குரைக்கின்ற நாய் கடிக்காதுBarking dogs seldom bite
வரும் முன் செலவு செய்யாதேNever cross a bridge till you come to it
அரசனை நம்பு புருஷனை கைவிடாதேA bird in hand is worth two in bush
ஆற்றில் போட்டாலும் அளந்து போடுWealth and measure take away strike
நன்மை செய்து நன்மை பெற வேண்டும்Do good and have good
தான் ஒன்று நினைக்க தெய்வம் ஒன்று நினைக்கும்Man proposes ; God disposes
பூக்கடைக்கு விளம்பரம் வேண்டுமா?Good wine needs no bush
கழுதைக்கு தெரியுமா கற்பூர வாசனைAss loaded with gold still eats thistles
அகல இருந்தால் நிகள உறவு, கிட்டவந்தால் முட்டப் பகை
அகல உழுகிறதை விட ஆழ உழு
அச்சாணி இல்லாத தேர் முச்சாணும் ஓடாது
அடக்கமே பெண்ணுக்கு அழகு
அத்திப் பழத்தைப் பிட்டுப்பார்த்தால் அத்தனையும் புழு
அழுகிற ஆணையும், சிரிக்கிற பெண்ணையும் நம்பக்கூடாது
அறிவீன இடத்தில் புத்தி கேளாதே
அறிவு இல்லார் தமக்கு ஆண்மையுமில்லை
அறிவுடையாரை அரசனும் விரும்புவான்
அன்னைக்கு உதவாதவன் யாருக்கும் ஆகான்
ஆலும் வேலும் பல்லுக்குறுதி, நாலும்[ நாலடியார்] இரண்டும்[குறள்] சொல்லுக்குறுதி
ஆறுகெட நாணல் இடு, ஊரு கெட நூலை விடு
இட்ட உறவு எட்டு நாளைக்கு நக்கின உறவு நாலு நாலைக்கு
இராமனைப்போல் இராசா இருந்தால் அனுமானைப்போல் சேவகனும் இருப்பான்
இளமையிற் கல்வி கல் மேல் எழுத்து
இளமையில் சோம்பல் முதுமையில் வருத்தம்
இறங்கு பொழுதில் மருந்து குடி
இறைக்க ஊறும் மணற்கேணி, ஈயப் பெருகும் பெருஞ்செல்வம்
இறைத்த கிண்று ஊறும், இறையாத கேணி நாறும்
ஈக்கு விடம் தலையில், தேளுக்கு விடம் கொடுக்கில்
உண்ட உடம்பிற்கு உறுதி, உழுத புலத்தில் நெல்லு
உருட்டும் புரட்டும் ஒடுக்கும் சிறப்பை
உறவு போகாமல் கெட்டது கடன் கேட்காமல் கெட்டது
ஊணுக்கு முத்துவான் வேலைக்குப் பிந்துவான்
ஊண் அற்றபோது உடலற்றது
எண் இல்லாதவர் கண் இல்லாதவர்
எழுத்தறச் சொன்னாலும் பெண் புத்தி பின் புத்தி
எளியவன் பெண்டாட்டி எல்லோருக்கும் மைத்துனி
எள்ளுக்கு ஏழு உழவு , கொள்ளுக்கு ஓர் உழவு
ஒருமைப் பாடில்லாத குடி ஒருமிக்கக் கெடும்
ஒளவை சொல்லுக்கு அச்சம் இல்லை
கடல் திடலாகும், திடல் கடலாகும்
கடுங்காற்று மழை கூட்டும் கடுஞ் சிநேகம் பகை கூட்டும்
கலகம் பிறந்தால் நியாயம் பிறக்கும்
கல்லாடம் [ நூல்] படித்தவனோடு மல் ஆடாதே
கல்லாதவரே கண்ணில்லாதவர்
கல்விக்கு இருவர், களவுக் கொருவர்
களை பிடுங்காப் பயிர் காற்பயிர்
கள்ளைக் குடித்தால் உள்ளதைச் சொல்லுவான்
காட்டு வாழை வந்தால் வீட்டு வாழ்வு போகும்
காற்றுக்கு எதிர்லே துப்பினால் முகத்தில் விழும்
கீறி ஆற்றினால் புண் ஆறும்
குடல் காய்ந்தால் குதிரையும் வைக்கோல் தின்னும்
குடி, சூது, விபசாரம் குடியைக் கெடுக்கும்
குதிரை இருப்பு அறியும், கொண்ட பெண்டாட்டி குணம் அறிவாள்
குதிரை ஏறாமல் கெட்டது, கடன் கேளாமல் கெட்டது
குந்தி இருந்து தின்றால் குன்றும் மாளும்
குரு மொழி மறந்தோன் திருவழிந்து அழிவான்
குலவித்தை கற்றுப் பாதி கல்லாமற் பாதி
குற்றம் பார்க்கின் சுற்றம் இல்லை
கைப்பொருளற்றால் கட்டினவளும் பாராள்
கையாளத ஆயுதம் துருப்பிடிக்கும்
கொடுங்கோல் அரசு நெடுங்காலம் நில்லாது
கோட் சொல்பவைக் கொடுந்தேள் என நினை
கோத்திரமறிந்து பெண்ணைக்கொடு, பாத்திரமறிந்து பிச்சையிடு
சபையிலே நக்கீரன் அரசிலே விற்சேரன்
சொல்வல்லவனை வெல்லல் அரிது
தண்ணீரையும் தாயையும் பழிக்காதே
தம்பி உடையான் படைக்கு அஞ்சான்
தருமம் தலைகாக்கும்
தவத்துக்கு ஒருவர் கல்விக்கு இருவர்
நடந்தால் நாடெல்லாம் உறவு , படுத்தால் பாயும் பகை
நித்தம் போனால் முத்தம் சலிக்கும்
நித்திய கண்டம் பூரண ஆயிசு
நொறுங்கத் தின்றால் நூறு வயது
நோய்க்கு இடம் கொடேல்
பகலில் பக்கம் பார்த்துப் பேசு இரவில் அதுதானும் பேசாதே
பரணியிலே பிறந்தால் தரணி ஆளலாம்
பல்லுப் போனால் சொல்லுப் பேச்சு
பன்றிக்குப் பின் போகிற கன்றும் கெடும்
புத்திகெட்ட இராசாவுக்கு மதிகெட்ட மந்திரி
பெண்ணின் கோணல் பொன்னிலே நிமிரும்
மருந்தும் விருந்தும் மூன்று வேளை
மருந்தும் விருந்தும் மூன்று வேளை
மாடு மேய்க்காமற் கெட்டது பயிர் பார்க்காமற் கெட்டது
மாற்றானுக்கு இடங் கொடேல்
மூத்தோர் சொல் வார்த்தை அமுதம்
வஞ்சகம் வாழ்வைக் கெடுக்கும்
அறம் செய விரும்பு
உடையது விளம்பேல்
எண் எழுத்து இகழேல்
ஏற்பது இகழ்ச்சி
ஐயம் இட்டு உண்
ஒப்புரவு ஒழுகு
ஓதுவது ஒழியேல்
சனி நீராடு
இணக்கம் அறிந்து இணங்கு
தந்தை தாய்ப் பேண்
நன்றி மறவேல்
பருவத்தே பயிர் செய்
மண் பறித்து உண்ணேல்
அரவம் ஆட்டேல்
இலவம் பஞ்சில் துயில்
இளமையில் கல்
அறனை மறவேல்
அனந்தல் ஆடேல்
காப்பது விரதம்
கிழமைப்பட வாழ்
கீழ்மை அகற்று
குணமது கைவிடேல்
கேள்வி முயல்
கொள்ளை விரும்பேல்
கோதாட்டு ஒழி
சான்றோர் இனத்து இரு
சுளிக்கச் சொல்லேல்
சூது விரும்பேல்
சேரிடம் அறிந்து சேர்
சொற் சோர்வு படேல்
சோம்பித் திரியேல்
தானமது விரும்பு
துன்பத்திற்கு இடம் கொடேல்
தெய்வம் இகழேல்
தேசத்தோடு ஒட்டி வாழ்
நீர் விளையாடேல்
நுண்மை நுகரேல்
நூல் பல கல்
நெற்பயிர் விளைவு செய்
நேர்பட ஒழுகு
நைவினை நணுகேல்
பழிப்பன பகரேல்
பாம்பொடு பழகேல்
பீடு பெற நில்
புகழ்ந்தாரைப் போற்றி வாழ்
பூமி திருத்தி உண்
பெரியாரைத் துணைக் கொள்
போர்த் தொழில் புரியேல்
மனம் தடுமாறேல்
மாற்றானுக்கு இடம் கொடேல்
மிகைபடச் சொல்லேல்
மீதூண் விரும்பேல்
மூர்க்கரோடு இணங்கேல்
மெல்லி நல்லாள் தோள்சேர்
மேன்மக்கள் சொல் கேள்
மைவிழியார் மனை அகல்
வல்லமை பேசேல்
ஊருடன் கூடி வாழ்
வெட்டெனப் பேசேல்
வேண்டி வினை செயேல்
வைகறைத் துயில் எழு
ஒன்னாரைத் தேறேல்
அகல உழுகிறதை விட ஆழ உழு
அழுகிற ஆணையும், சிரிக்கிற பெண்ணையும் நம்பக்கூடாது
அளவுக்கு மிஞ்சினால் அமிர்தமும் நஞ்சு
ஆத்திரக்காரனுக்குப் புத்தி மட்டு
ஊண் அற்றபோது உடலற்றது
ஊருடன் ஒட்டி வாழ்
ஊருடன் பகைக்கின் வேறுடன் கெடும்
எண்ணும் எழுத்தும் கண்ணெனத் தகும்
எழுத்தறிவித்தவன் இறைவன் ஆவான்
ஏருழுகிறவன் இளப்பமானால், எருது மச்சான் முறை கொண்டாடும்
ஒருமைப் பாடில்லாத குடி ஒருமிக்கக் கெடும்
ஒருமைப் பாடில்லாத குடி ஒருமிக்கக் கெடும்
ஒருவனாய்ப் பிறந்தால் தனிமை, இருவராய்ப் பிறந்தால் பகைமை
ஒன்று பட்டால் உண்டு வாழ்வு
கசடறக் கல்லார்க்கு இசை உறல் இல்லை
கல்லாடம் படித்தவனோடு மல் ஆடாதே
கல்லாதவரே கண்ணில்லாதவர்
கல்விக்கு அழகு கசடர மொழிதல்
தனக்கு மிஞ்சித்தான் தானமும் தருமமும்
காற்றுள்ள போதே தூற்றிக்கொள்
அகத்தின் அழகு முகத்தில் தெரியும்.
அரசன் எவ்வழி அவ்வழி குடிகள்
அளவிற்கு மிஞ்சினால் அமிர்தமும் விஷமாகும்
ஆபத்துக்கு உதவும் நண்பனே உண்மையான நண்பன்
வெளுத்ததெல்லாம் பாலாகுமா?
படிப்பது இராமாயணம் இடிப்பது சிவன்கோயில்
ஆசை வெட்கம் அறியாது
ஆழமறியாமல் காலை விடாதே
இனம் இனத்தைச் சேரும்
ஊரோடு ஒத்து வாழ்
ஒன்றுபட்டால் உண்டு வாழ்வு
எலி வளையானாலும் தனிவளை வேண்டும்.
கற்றது கைம்மண்ணளவு கல்லாதது உலகளவு
வரவிற்கு ஏற்ற செலவு செய்
குரைக்கிற நாய் கடிக்காது
குறை குடம் தளம்பும் ; நிறைகுடம் தளம்பாது
கூழுக்கும் ஆசை, மீசைக்கும் ஆசை
கைக்கு எட்டியது வாய்க்கு எட்டவில்லை
தான் ஒன்று நினைக்க தெய்வமொன்று நினைக்கிறது
நோயற்ற வாழ்வே குறைவற்ற செல்வம்
பதறிய காரியம் சிதறிப்போகும்
பல நாள் திருடன் ஒரு நாள் அகப்படுவான்
பழகப் பழக பாலும் புளிக்கும்
புத்திமான் பலவான் ஆவான்
புலி பதுங்குவது பாய்வதற்கே
மின்னுவதெல்லாம் பொன்னல்ல
வெள்ளம் வருமுன் அணை போட வேண்டும்
வெளுத்ததெல்லாம் பாலாகுமா?
வினை விதைப்பவன் வினை அறுப்பான்
மனக்கோட்டை கட்டாதே
பொய்க்கு எல்லையே இல்லை
அகத்தின் அழகு முகத்தில் தெரியும்.
அகல இருந்தால் நிகள உறவு, கிட்டவந்தால் முட்டப் பகை.
அகல உழுகிறதை விட ஆழ உழு.
அகல் வட்டம் பகல் மழை.
அசைந்து தின்கிறது யானை, அசையாமல் தின்கிறது வீடு
அச்சமில்லாதவன் அம்பலம் ஏறுவான்
அச்சாணி இல்லாத தேர் முச்சாணும் ஓடாது
அஞ்சிலே வளையாதது ஐம்பதிலே வளையுமா
அடக்கமே பெண்ணுக்கு அழகு
அடக்கம் உடையார் அறிஞர், அடங்காதவர் கல்லார்
அடாது செய்தவன் படாது படுவான்
அடி நாக்கிலே நஞ்சும் நுனி நாக்கில் அமுதமும்.
அடி மேல் அடி அடித்தால் அம்மியும் நகரும்.
அடி உதவுவது போல் அண்ணன் தம்பி உதவ மாட்டார்கள்.
அடியாத மாடு படியாது.
அடுத்த வீட்டுக்காரனுக்கு அதிகாரம் வந்தால் அண்டை வீட்டுக்காரனுக்கு இரைச்சல் இலாபம்.
அணில் கொம்பிலும், ஆமை கிணற்றிலும்
அணை கடந்த வெள்ளம் அழுதாலும் வாராது.
அத்திப் பழத்தைப் பிட்டுப்பார்த்தால் அத்தனையும் புழு.
அந்தி மழை அழுதாலும் விடாது
அப்பன் அருமை மாண்டால் தெரியும்.
அப்பியாச வித்தைக்கு அழிவில்லை.
அயலூரானுக்கு ஆற்றோரம் பயம், உள்ளூரானுக்கு மரத்திடியில் பயம்.
அரசன் இல்லாத நாடு அச்சில்லாத தேர்.
அரிசி ஆழாக்கானாலும் அடுப்புக் கட்டி மூன்று வேண்டும்.
அருமையற்ற வீட்டில் எருமையும் குடியிருக்காது.
அழிந்த கொல்லையில் குதிரை மேய்ந்தாலென்ன, கழுதை மேய்ந்தாலென்ன?
அழுகிற ஆணையும், சிரிக்கிற பெண்ணையும் நம்பக்கூடாது.
அழுத பிள்ளைதான் பால் குடிக்கும்
அழுதாலும் பிள்ளை அவளே பெற வேண்டும்.
அளக்கிற நாழி அகவிலை அறியுமா?
அளவுக்கு மிஞ்சினால் அமிர்தமும் நஞ்சு.
அறச் செட்டு முழு நட்டம்.
அள்ளிக் கொடுத்தால் சும்மா, அளந்து கொடுத்தால் கடன்.
அறக்கப் பறக்க பாடுபட்டாலும் படுக்கப் பாயில்லை.
அறப்படித்தவன் அங்காடி போனால், விற்கவும் மாட்டான் கொள்ளவும் மாட்டான்.
அறமுறுக்கினால் அற்றும் போகும்.
அறிந்தறிந்து செய்கிற பாவத்தை அழுதழுது தொலைக்கவேண்டும்.
அறிய அறியக் கெடுவார் உண்டா?
அறிவில்லார் சிநேகம் அதிக உத்தமம்.
அறிவீனர் தமக்கு ஆயிரம் உரைக்கினும் அவம்.
அறிவீன இடத்தில் புத்தி கேளாதே
அறிவு இல்லார்தமக்கு ஆண்மையுமில்லை.
அறிவுடையாரை அரசனும் விரும்புவான்.
அறுபத்து நாலடிக் கம்பத்திலேறி ஆடினாலும், அடியில் இறங்கித்தான் தியாகம் வாங்கவேண்டும்.
அறுப்புக் காலத்தில் எலிக்கு ஐந்து பெண்சாதி.
அற்ப அறிவு அல்லற் கிடம்.
அன்பு இருந்தால் ஆகாததும் ஆகும்.
அன்று எழுதியவன் அழித்து எழுதுவானா?
அன்று குடிக்கத் தண்ணீர் இல்லை ஆனைமேல் அம்பாரி வேணுமாம்.
அன்னைக்கு உதவாதவன் யாருக்கும் ஆகான்.
அன்னம் இட்டவர் வீட்டில் கன்னம் இடலாமா?
ஆக்கப் பொறுத்தவர் ஆறப் பொறுப்பதில்லை.
ஆடையில்லாதவன் அரை மனிதன்.
ஆத்திரக்காரனுக்குப் புத்தி மட்டு.
ஆய்ந்து பாராதான் காரியந் தான் சாந்துயரந் தரும்.
ஆரால் கேடு, வாயால் கேடு.
ஆரியக் கூத்தாடினாலும் காரியத்தில் கண்ணாயிரு.
ஆலும் வேலும் பல்லுக்குறுதி, நாலும் இரண்டும் சொல்லுக்குறுதி.
ஆலை இல்லாத ஊரிலே இலுப்பைபபூ சக்கரை.
ஆழமறியாமல் காலை இடாதே.
ஆவும் தென்னையும் ஐந்து வருடத்தில் பலம் தரும்.
ஆளனில்லாத மங்கைக்கு அழகு பாழ்.
ஆள் கொஞ்சமானாலும் ஆயுதம் மிடுக்கு.
ஆறிலுஞ் சாவு நூறிலுஞ் சாவு.
ஆறின கஞ்சி பழங் கஞ்சி.
ஆறு கடக்கிறவரையில் அண்ணன் தம்பி, ஆறு கடந்தால் நீ யார் நான் யார்?
ஆற்றிலே போட்டாலும் அளந்து போடு.
ஆற்றில் ஒரு கால் சேற்றில் ஒரு கால்
ஆறுகெட நாணல் இடு, ஊரு கெட நூலை விடு.
ஆறு போவதே போக்கு அரசன் சொல்வதே தீர்ப்பு.
ஆனை கறுத்தால் ஆயிரம் பொன்.
ஆனைக்கு ஒரு காலம் பூனைக்கு ஒரு காலம்.
ஆனைக்கும் அடிசறுக்கும்.
ஆனை படுத்தால் ஆள் மட்டம்.
ஆனை வரும் பின்னே. மணி ஓசை வரும் முன்னே.
இக்கரை மாட்டுக்கு அக்கரை பச்சை.
இங்கே தலை காட்டுகிறான், அங்கே வால் காட்டுகிறான்.
இஞ்சி இலாபம் மஞ்சளில்.
இடம் கொடுத்தால் மடம் பிடுங்குவான்.
இட்ட உறவு எட்டு நாளைக்கு நக்கின உறவு நாலு நாலைக்கு.
இட்டுக் கெட்டார் எங்குமே இல்லை.
இட்டார் பெரியோர் இடாதார் இழி குலத்தோர்.
இமைக்குற்றம் கண்ணுக்குத் தெரியாது.
இரக்கப் போனாலும் சிறக்கப் போ.
இரண்டு ஓடத்தில் கால் வைக்காதே.
இரவற் சீலையை நம்பி இடுப்புக் கந்தையை எறியாதே.
இராகு திசையில் வாழ்ந்தவனும் இல்லை; இராச திசையில் கெட்டவணுமில்லை.
இராசா மகளானாலும் கொண்டனுக்கு பெண்டுதான்.
இரும்படிக்கும் இடத்தில் ஈக்கென்ன வேலை?
இரும்பு பிடித்த கையும் சிரங்கு பிடித்த கையும் சும்மா இரா.
இராமனைப்போல் இராசா இருந்தால் அனுமானைப்போல் சேவகனும் இருப்பான்.
இருவர் நட்பு ஒருவர் பொறை.
இல்லாது பிறாவது அள்ளாது குறையாது.
இழவுக்கு வந்தவள் தாலி அறுப்பாளா?
இழுக்குடைய பாட்டிற்கு இசை நன்று.
இளங்கன்று பயமறியாது.
இளமையில் கல்.
இளமையிற் கல்வி கல் மேல் எழுத்து.
இளமையில் கல்வி சிலையில் எழுத்து.
இளமையில் சோம்பல் முதுமையில் வருத்தம்.
இறங்கு பொழுதில் மருந்து குடி.
இறுகினால் களி , இளகினால் கூழ்.
இறைக்க ஊறும் மணற்கேணி, ஈயப் பெருகும் பெருஞ்செல்வம்.
இறைக்கிற ஊற்றே சுரக்கும்.
இனம் இனத்தோடே, வெள்ளாடு தன்னோடே.
இன்றைக்கு இலை அறுத்தவன் நாளைக்கு குலை அறுப்பான்.
ஈக்கு விடம் தலையில், தேளுக்கு விடம் கொடுக்கில்.
ஈட்டி எட்டு முழம் பாயும் பணம் பாதாளம் மட்டும் பாயும்.
ஈர நாவிற்கு எலும்பில்லை.
உடல் உள்ள வரையில் கடல் கொள்ளாத கவலை.
உடம்பு போனால் போகிறது கை வந்தால் போதும்.
உடைமையும் வறுமையும் ஒரு வழி நில்லா.
உடையவன் பாரா வேலை ஒரு முழங் கட்டை.
உடைத்த சங்கு ஊத்துப் பறியுமா?
உண்ட உடம்பிற்கு உறுதி, உழுத புலத்தில் நெல்லு.
உட்கார்ந்தால் அல்லவா படுக்க வேண்டும்.
உண்ட வீட்டுக்கு ரெண்டகம் நினைக்காதே.
உண்டிக்கு அழகு விருந்தோடு உண்டல்.
உண்டு கொழுத்தால் நண்டு வலையில் இராது.
உண்ணாச் சொத்து மண்ணாய்ப் போகும்.
உண்ணீர் உண்ணீரென்றே ஊட்டாதார் தம் மனையில் உண்ணாமை கோடி பெறும்.
உதட்டில் உறவு உள்ளத்தில் பகை.
உத்திராடத்தில் ஒரு பிள்ளையும், ஊர் வாரியில் ஒரு நிலமும்.
உப்பிட்டவரை உள்ளளவும் நினை.
உயர உயரப் பறந்தாலும் ஊர்க்குருவி பருந்தாகுமா?
உயிர் காப்பான் தோழன்.
உரலில் அகப்பட்டது உலக்கைக்கு தப்புமா?
உருட்டும் புரட்டும் ஒடுக்கும் சிறப்பை.
உலோபிக்கு இரட்டை செலவு.
உழுகிற நாளில் ஊருக்குப் போனால், அறுக்கிற நாளில் ஆள் தேவையில்லை.
உழுதவன் கணக்குப் பார்த்தால் உழக்கேனும் மிஞ்சாது.
உளவு இல்லாமல் களவு இல்லை.
உள்ளது சொல்ல ஊரு மல்ல நல்லது சொல்ல நாடுமல்ல
உள்ளது போகாது இல்லது வாராது.
உள்ளம் தீயெரிய உதடு பழஞ் சொரிய.
உறியிலே வெண்ணெய் இருக்க நெய்க்கலைவானேன்?
உறவு போகாமல் கெட்டது கடன் கேட்காமல் கெட்டது.
ஊசியைக் காந்தம் இழுக்கும் உத்தமனைச் சிநேகம் இழுக்கும்.
ஊணுக்கு முந்துவான் வேலைக்குப் பிந்துவான்.
ஊண் அற்றபோது உடலற்றது.
ஊர் உண்டு பிச்சைக்கு, குளம் உண்டு தண்ணீருக்கு.
ஊர் வாயை மூட உலைமுடி இல்லை.
ஊர் இரண்டு பட்டால் கூத்தாடிக்குக் கொண்டாட்டம்
ஊருடன் ஒட்டி வாழ்.
ஊருடன் பகைக்கின் வேறுடன் கெடும்.
ஊழி பெயரினும் ஊக்கமது கைவிடேல்.
எங்கே புகையுண்டோ அங்கே நெருப்பு உண்டு.
எச்சிற் கையால் காக்கை ஓட்டாதவன் பிச்சை கொடுப்பானா?
எடுக்கிறது பிச்சை ஏறுகிறது பல்லாக்கு.
எட்டாக் கனிக்குக் கொட்டாவி விடாதே.
எட்டி பழுத்தென்ன, ஈயார் வாழ்த்தென்ன?
எண் இல்லாதவர் கண் இல்லாதவர்,
எழுத்து இல்லாதவர் கழுத்து இல்லாதவர்.
எண்சாண் உடம்பிற்கு சிரசே பிரதானம்.
எண்ணிச் செய்கிறவன் கெட்டி, எண்ணாமல் செய்கிறவன் மட்டி.
எண்ணிச்செய்வது செட்டு, எண்ணாமல் செய்வது வேளாண்மை.
எண்ணை முந்துதோ திரி முந்துதோ?
எண்ணும் எழுத்தும் கண்ணெனத் தகும்.
எதார்த்தவாதி வெகுசன விரோதி.
எதிர்த்தவன் ஏழை என்றால் கோபம் சண்டாளம்.
எதை அடக்காவிட்டாலும் நாக்கை அடக்கவேண்டும்.
எத்தனை புடம் போட்டாலும் இரும்பு பசும்பொன் ஆகுமா?
எத்தால் வாழலாம், ஒத்தால் வாழலாம்.
எந்நிலத்து வித்திடுனும் காஞ்சிரங்காய் தெங்காகா.
எய்தவன் இருக்க அம்பை நோவானேன் ?
எரிகிறதைப் பிடுங்கினால் கொதிக்கிறது அடங்கும்.
எரிகிற விளக்கானாலும் தூண்டுகோல் வேண்டும்.
எரிகிற வீட்டில் பிடுங்கினது இலாபம்.
எரியும் கொள்ளிகளில் எந்தக் கொள்ளி நல்ல கொள்ளி?
எருமை வாங்கும் முன்னே நெய் விலை கூறாதே.
எருது நோய் காக்கைக்குத் தெரியுமா?
எலி அழுதால் பூனை விடுமா?
எலி இருக்கிற இடத்தில் பாம்பு இருக்கும்.
எலிக்குத் திண்டாட்டம் பூனைக்குக் கொண்டாட்டம்
எலி வளையானாலும் தனி வலை வேண்டும்.
எலும்பு கடிக்கிற நாய் இரும்பைக் கடிக்குமா?
எல்லோரும் பல்லக்கு ஏறினால் பல்லக்கைத் தூக்குகிறவர் யார்?
எழுதாக் கடனுக்கு அழுதால் தீருமா?
எழுதியவன் ஏட்டைக் கெடுத்தான், படித்தவன் பாட்டைக் கொடுத்தான்.
எழுதி வழங்கான் வாழ்க்கை கழுதை புரண்ட களம்.
எழுத்தறச் சொன்னாலும் பெண் புத்தி பின் புத்தி.
எழுத்தறிவித்தவன் இறைவன் ஆவான்.
எளியவன் பெண்டாட்டி எல்லோருக்கும் மைத்துனி.
எளியாரை வலியார் அடித்தால் வலியாரை தெய்வம் அடிக்கும்.
எள்ளூ என்கிறதற்கு முன்னே எண்ணெய் கொண்டு வருகிறான்.
எள்ளுக்கு ஏழு உழவு , கொள்ளுக்கு ஓர் உழவு.
எறும்பு ஊர கல்லுந் தேயும்.
எறும்புந் தன் கையால் எண் சாண்.
ஏட்டுச் சுரைக்காய் கறிக்கு உதவாது.
ஏதென்று கேட்பாருமில்லை, எடுத்துப் பிடிப்பாருமில்லை.
ஏரி நிறைந்தால் கரை கசியும்.
ஏருழுகிறவன் இளப்பமானால், எருது மச்சான் முறை கொண்டாடும்.
ஏர் பிடித்தவன் என்ன செய்வான்? பானை பிடித்தவள் பாக்கியம்.
ஏவுகிறவனுக்கு வாய்ச்சொல், செய்கிறவனுக்குத் தலைச்சுமை.
ஏழை அழுத கண்ணீர் கூரிய வாளை ஓக்கும்.
ஏழைபேச்சு அம்பலம் ஏறாது.
ஏறச் சொன்னால் எருது கோபம், இறங்கச் சொன்னால் நொண்டிக்குக் கோபம்.
ஐங்காயம் இட்டு அரைத்துக் கரைத்தாலும் தன் நாற்றம் போகாதாம் பேய்ச்சுரைக்காய்க்கு
ஐந்திலே வளையாதது, ஐம்பதிலே வளையுமா?
ஒட்டத்கூத்தன் பாட்டுக்கு இரட்டைத் தாழ்ப்பாள்.
ஓதிய மரம் தூணாமோ, ஒட்டாங் கிளிஞ்சல் காசாமோ?
ஒரு காசு பேணின் இரு காசு தேறும்.
ஒரு குடம் பாலுக்கு ஒரு துளி விஷம்.
ஒரு கை தட்டினால் ஓசை எழும்புமா?
ஒரு கை (அல்லது வெறுங்கை) முழம் போடுமா?
ஒரு நன்றி செய்தவரை உள்ள அளவும் நினை.
ஒரு நாள் கூத்துக்கு மீசையை எடுக்கவா?
ஒரு பானைச் சோற்றுக்கு ஒரு சோறு பதம்.
ஒரு பொய்யை மறைக்க ஒன்பது பொய்.
ஒருமைப் பாடில்லாத குடி ஒருமிக்கக் கெடும்.
ஒருவர் அறிந்தால் இரகசியம், இருவர் அறிந்தால் அம்பலம்.
ஒருவனாய்ப் பிறந்தால் தனிமை, இருவராய்ப் பிறந்தால் பகைமை.
ஒழுக்கம் உயர்குலத்தின் நன்று.
ஒளிக்கப் போயும் தலையாரி வீட்டிலா!
ஒன்று பட்டால் உண்டு வாழ்வு.
ஓசை பெறும் வெண்கலம் ஓசை பெறா மட்கலம்.
ஓடிப்போனவனுக்கு ஒன்பதாம் இடத்தில் குரு, அகப்பட்டவனுக்கு அட்டமத்திலே சனி.
ஓடும் நாயைக் கண்டால் துரத்தும் நாய்க்கு இளக்காரம்.
ஓடுகிறவனைக் கண்டால் துரத்துகிறவனுக்கு இலேசு.
ஓட்டைக் கப்பலுக்கு ஒன்பது மாலுமி.
ஓதாதார்க்கு இல்லை உணர்வொடு ஒழுக்கம்.
ஓதுவார் எல்லாம் உழுவான் தலைக்கடையிலே.
ஓர் ஊருக்கு ஒரு வழியா? ஒன்பது வழி.
ஓர் ஊர்ப்பேச்சு ஓர் ஊருக்கு ஏச்சு.
ஒளவை சொல்லுக்கு அச்சம் இல்லை.
கசடறக் கல்லார்க்கு இசை உறல் இல்லை.
கடலுக்குக் கரை போடுவார் உண்டா?
கடலைத் தாண்ட ஆசையுண்டு கால்வாயைத் தாண்டக் கால் இல்லை.
கடல் கொதித்தால் விளாவ நீர் ஏது?
கடல் திடலாகும், திடல் கடலாகும்.
கடல் மீனுக்கு நீச்சுப் பழக்க வேண்டுமா?
கடவுளை நம்பினோர் கைவிடப் படார்.
கடன் வாங்கிக் கான் கொடுத்தவனும் கெட்டான்; மரம் ஏறிக் கைவிட்டனும் கெட்டான்.
கடன் வாங்கியும் பட்டினி, கல்யாணம் பண்ணியும் சந்நியாசி.
கடித்த சொல்லினும் கனிந்த சொல்லே நன்மை.
கடுகத்தனை நெருப்பானாலும் போரைக் கொளுத்திவிடும்.
கடுகு சிறுத்தாலும் காரம் போகுமா?
கடுகு போன இடம் ஆராய்வார், பூசுணைக்காய் போன இடம் தெரியாது.
கடுங்காற்று மழை கூட்டும் கடுஞ் சிநேகம் பகை கூட்டும்.
கடுஞ் சொல் தயவைக் கெடுக்கும்.
கடைந்த மோரிலே குடைந்து வெண்ணெய் எடுக்கிறது.
கட்டக் கரிய இல்லாமற் போனாலும் பேர் பொன்னம்மாள்.
கட்டிக்கொடுத்த சோறும் கற்றுக்கொடுத்த சொல்லும் எத்தனை நாள் நிற்கும்.
கட்டினவனுக்கு ஒரு வீடானால் கட்டாதவனுக்கு பல வீடு.
கட்டின வீட்டுக்கு எட்டு வக்கனை.
கணக்கன் கணக்கறிவான் தன் கண்க்கைத் தான் அறியான்.
கணக்கன் கணக்கைத் தின்னாவிடில், கணக்கனை கணக்கு தின்று விடும்.
கணக்கைப் பார்த்தால் பிணக்கு வரும்.
கண் கண்டது கை செய்யும்.
கண் கெட்ட பின்னர் சூரிய நமஸ்காரம்.
கண் குருடு ஆனாலும் நித்திரையில் குறையுமா?
கண்டதே காட்சி கொண்டதே கோலம்.
கண்டது சொன்னால் கொண்டிடும் பகை.
கண்டால் ஒரு பேச்சு, காணாவிட்டால் ஒரு பேச்சு.
கண்ணிலே குத்தின விரலைக் கண்டிப்பார் உண்டோ?
கண்ணிற் பட்டால் கரிக்குமா, புருவத்திற் பட்டால் கரிக்குமா?
கதிரவன் சிலரை காயேன் என்குமோ?
கப்பல் ஏறிப் பட்ட கடன் கொட்டை நூற்றா விடியும்.
கப்பற்காரன் பெண்டாட்டி தொப்பைக்காரி, கப்பல் உடைந்தால் பிச்சைக்காரி.
கப்பற்காரன் வாழ்வு காற்று அடித்தால் போச்சு.
கரணம் தப்பினால் மரணம்.
கரிவிற்ற பணம் கறுப்பாய் இருக்குமா?
கருமத்தை முடிக்கிறவன் கட்டத்தைப் பாரான்.
கரும்பு கசக்கிறது வாய்க் குற்றம்
கரும்பு விரும்ப அது வேம்பாயிற்று.
கரும்பு ருசி என்று வேரோடு பிடுங்கலாமா?
கரைப்பார் கரைத்தால் கல்லும் கரையும்.
கலகம் பிறந்தால் நியாயம் பிறக்கும்.
கல்லடிச் சித்தன் போனவழி, காடுமேடெல்லாம் தவிடுபொடி.
கல்லாடம் படித்தவனோடு மல் ஆடாதே.
கல்லாதவரே கண்ணில்லாதவர்.
கல்லாதார் செல்வத்திலும் கற்றார் வறுமை நலம்.
கல்வி அழகே அழகு.
கல்வி இல்லாச் செல்வம் கற்பில்லா அழகு.
கல்விக்கு இருவர், களவுக் கொருவர்.
கல்விக்கு அழகு கசடர மொழிதல்.
கவலை உடையோர்க்குக் கண்ணுறக்கம் வராது.
கழுதைக்குத் தெரியுமா கற்பூர வாசனை?
களை பிடுங்காப் பயிர் காற்பயிர்.
கள் விற்றுக் கலப்பணம் சம்பாதிப்பதைவிடக் கற்பூரம் விற்றுக் காற்பணம் சம்பாதிப்பது மேல்.
கள்ள மனம் துள்ளும்.
கள்ளனும் தோட்டக்காரனும் ஒன்று கூடினால் விடியும் மட்டும் திருடலாம்.
கள்ளம் பெரிதோ? காப்பு பெரிதோ!
கள்ளிக்கு முள்வேலி இடுவானேன்!
கள்ளைக் குடித்தால் உள்ளதைச் சொல்லுவான்.
கறையான் புற்று பாம்புக்கு உதவுகிறது.
கற்றது கைம்மண்ணளவு கல்லாதது உலகளவு.
கற்றோர்க்குச் சென்ற இடமெல்லாஞ் சிறப்பு.
கனவில் கண்ட பணம் செலவிற்கு உதவுமா?
கனிந்த பழம் தானே விழும்.
கற்கையில் கல்வி கசப்பு, கற்றபின் அதுவே இனிப்பு.
கற்பில்லாத அழகு, வாசனை இல்லாத பூ.
கற்றோர்க்குச் சென்ற இடமெல்லாம் சிறப்பு
காசுக்கு ஒரு குதிரையும் வேண்டும், காற்றைப் போலப் பறக்கவும் வேண்டும்.
காடு காத்தவனும் கச்சேரி காத்தவனும் பலன் அடைவான்.
காட்டுக்கு எறித்த நிலாவும் கானலுக்குப் பெய்த மழையும்.
காட்டு வாழை வந்தால் வீட்டு வாழ்வு போகும்.
காட்டை வெட்டிச் சாய்த்தவனுக்குக் கம்பு பிடுங்கப் பயமா?
காண ஒரு தரம் கும்பிட ஒரு தரமா?
காணி ஆசை கோடி கேடு.
காணிக்குச் சோம்பல் கோடிக்கு வருத்தம்
காற்ற ஊசியும் வாராது காணுங் கடைவழிக்கே.
காப்பு சொல்லும் கை மெலிவை.
காமாலைக் கண்ணுக்குக் கண்டதெல்லாம் மஞ்சள் நிறம்.
காய்த்த மரம் கல் அடிபடும்.
காய்ந்தும் கெடுத்தது, பெய்தும் கெடுத்தது.
காரியமாகும் வரையில் கழுதையையும் காலைப்பிடி.
காரியம் பெரிதோ வீரியம் பெரிதோ?
கார்த்திகை பின் மழையும் இல்லை, கர்ணனுக்குப்பின் கொடையும் இல்லை
காலம் செய்கிறது ஞாலம் செய்யாது.
காலம் போம் வார்த்தை நிற்கும், கப்பல் போம் துறை நிற்கும்.
காலுக்குதக்க செருப்பும்,கூலிக்குத் தக்க உழைப்பும்.
காலளவே ஆகுமாம் கப்பலின் ஓட்டம், நூலளவே ஆகுமாநுண்சீலை.
காவடிப் பாரம் சுமக்கிறவனுக்குத் தெரியும்.
காற்றில்லாமல் தூசி பறக்குமா?
காற்று உள்ளபோதே தூற்றிக்கொள்.
காற்றுக்கு எதிர்லே துப்பினால் முகத்தில் விழும்.
கிட்டாதாயின் வெட்டென மற.
கிணற்றுக்குத் தப்பித் தீயிலே பாய்ந்தான்.
கிணற்றுத் தவளைக்கு நாட்டு வளப்பம் ஏன்?
கீர்த்தியால் பசி தீருமா?
கீறி ஆற்றினால் புண் ஆறும்.
குங்குமம் சுமந்த கழுதை மணம் அறியுமா?
குசவனுக்கு ஆறுமாதம் தடிகாரனுக்கு அரை நாழிகை.
குடல் காய்ந்தால் குதிரையும் வைக்கோல் தின்னும்.
குடி, சூது, விபசாரம் குடியைக் கெடுக்கும்.
குடி வைத்த வீட்டிலே கொள்ளி வைக்கலாமா?
குட்டுப் பட்டாலும் மோதிரக்கையால் குட்டுப்படவேண்டும்.
குணத்தை மாற்றக் குருவில்லை.
குணம் இல்லா வித்தை எல்லாம் அவித்தை.
குணம் பெரிதேயன்றிக் குலம் பெரியதன்று.
குதிரை இருப்பு அறியும், கொண்ட பெண்டாட்டி குணம் அறிவாள்.
குதிரை ஏறாமல் கெட்டது, கடன் கேளாமல் கெட்டது.
குதிரை குணமறிந்தல்லவோ தம்பிரான் கொம்பு கொடுக்கவில்லை.
குந்தி இருந்து தின்றால் குன்றும் மாளும்.
குப்பை உயரும் கோபுரம் தாழும்.
குருட்டுக் கண்ணுக்குக் குறுணி மையிட்டுமென்ன?
குரு மொழி மறந்தோன் திருவழிந்து அழிவான்.
குரைக்கிற நாய் வேட்டை பிடிக்குமா?
குரைக்கிற நாய் கடிக்காது.
குலம் குப்பையிலே, பணம் பந்தியிலே
குலவித்தை கற்றுப் பாதி கல்லாமற் பாதி.
குல வழக்கம் இடை வழக்கும் கொஞ்சத்தில் தீராது.
குறைகுடம் தளும்பும், நிறைகுடம் தளும்பாது.
குற்றமுள்ள நெஞ்சு குறுகுறுக்கும்.
குற்றம் பார்க்கின் சுற்றம் இல்லை.
குழந்தையும் தெய்வமும் கொண்டாடின இடத்திலே.
குப்பையிற் கிடந்தாலும் குன்றிமணி நிறம் போகுமா?
கும்பிடு கொடுத்துக் கும்பிடு வாங்கு.
குரங்கின் கைப் பூமாலை.
குரங்குக்குப் புத்திசொல்லித் தூக்கணாங்குருவி கூண்டு இழந்தது.
குரு இலார்க்கு வித்தையுமில்லை, முதல் இல்லார்க்கு ஊதியமில்லை.
குனியக் குனியக் குட்டுவான், குனிந்தவன் நிமிர்ந்தால் குட்டினவன் ஓடுவான்.
கூடி வாழ்ந்தால் கோடி நன்மை.
கூரைமேலே சோறு போட்டால் ஆயிரம் காகம்.
கூலியைக் குறைக்காதே வேலையைக் கெடுக்காதே?
கூழானாலும் குளித்துக் குடி; கந்தையானாலும் கசக்கிக் கட்டு.
கூழுக்கு மாங்காய் கொண்டாட்டம், குரங்குக்குத் தேங்காய் கொண்டாட்டம்.
கூழுக்கும் ஆசை, மீசைக்கும் ஆசை.
கெடுக்கினும் கல்வி கேடுபடாது.
கெடுமதி கண்ணுக்குத் தோன்றாது.
கெடுவான் கேடு நினைப்பான்.
கெட்டாலும் கெட்டி கெட்டியே, கிழிந்தாலும் பட்டு பட்டே.
கெட்டிக்காரன் புளுகு எட்டு நாளையில் தெரியும்.
கெட்டும் பட்டணம் சேர்.
கெண்டையைப் போட்டு வராலை இழு.
கெரடி கற்றவன் இடறி விழுந்தால் அதுவும் ஒரு வித்தை என்பான்.
கெலிப்பும் தோற்பும் ஒருவர் பங்கல்ல.
கேடு வரும் பின்னே, மதி கெட்டுவரும் முன்னே.
கேட்டதெல்லாம் நம்பாதே? நம்பியதெல்லாம் சொல்லாதே?
கேளும் கிளையுங் கெட்டோர்க்கு இல்லை.
கேள்விப் பேச்சில் பாதிதான் நிசம்.
கைக்கு எட்டினது வாய்க்கு எட்டவில்லை.
கைக்கோளனுக்குக் காற்புண்ணும் நாய்க்குத் தலைப்புண்ணும் ஆறா.
கைப்புண்ணுக்குக் கண்ணாடி வேண்டுமா?
கைப்பொருளற்றால் கட்டினவளும் பாராள்.
கைப்பொருள் தன்னின் மெய்ப்பொருள் கல்வி.
கையாளாத ஆயுதம் துருப்பிடிக்கும்.
கையிலே காசு வாயிலே தோசை.
கையில் உண்டானால் காத்திருப்பார் ஆயிரம் பேர்.
கையூன்றிக் கரணம் போடவேண்டும்.
கையில் பிடிப்பது துளசி மாலை, கக்கத்தில் இடுக்குவது கன்னக்கோலாம்.
கொடிக்கு காய் கனமா?
கொடுக்கிறவனைக் கண்டால் வாங்குகிறவனுக்கு இளக்காரம்.
கொடுங்கோல் அரசு நெடுங்காலம் நில்லாது.
கொடுத்ததைக் கேட்டால் அடுத்ததாம் பகை.
கொட்டினால் தேள், கொட்டாவிட்டால் பிள்ளைப் பூச்சியா?
கொண்டானும் கொடுத்தானும் ஒன்று,கலியாணத்தைக் கூட்டி வைத்தவன் வேறு.
கொலைக்கு அஞ்சாதவன் பழிக்கு அஞ்சான்.
கொல்லன் தெருவில் ஊசி விலைபோமா?
கொல்லைக் காட்டு நரி சலசலப்புக் அஞ்சுமா?
கொள்ளிக்கு எதிர்போனாலும், வெள்ளிக்கு எதிர்போகலாது.
கொற்றவன் தன்னிலும் கற்றவன் மிக்கோன்.
கோள் சொல்பவனைக் கொடுந்தேள் என நினை.
கோள் சொல்லும் வாய் காற்றுடன் நெருப்பு.
கோணிக் கோடி கொடுப்பதிலும் கோணாமற் காணி கொடுப்பது நல்லது.
கோத்திரமறிந்து பெண்ணைக்கொடு, பாத்திரமறிந்து பிச்சையிடு.
கோபம் உள்ள இடத்தில் குணம் உண்டு.
கோபம் சண்டாளம்.
கோயிற் பூனை தேவர்க்கு அஞ்சுமா?
கோழி மிதித்துக் குஞ்சு முடம் ஆகுமா?
கோளுஞ் சொல்லி கும்பிடுவானேன்?
கோடானுகோடி கொடுப்பினும் தன்னுடைய நாக்கு கோடாமை கோடி பெறும்
கோடானுகோடி கொடுத்தாலும் நாவினால் தவறு சொல்லாதது கோடி பெறும்.
கோடி கொடுப்பினும் குடில் பிறந்தார் தம்மோடு கூடுவதே கோடி பெறும்.
சட்டியில் இருந்தால் தான் அகப்பையில் வரும்.
சண்டிக் குதிரை நொண்டிச் சாரதி.
சத்தியமே வெல்லும், அசத்தியம் கொல்லும்.
சந்தியிலே அடித்ததற்குச் சாட்சியா?
சபையிலே நக்கீரன் அரசிலே விற்சேரன்.
சம்பளம் இல்லாத சேவகனும், கோபமில்லாத எசமானும்.
சருகைக் கண்டு தணலஞ்சுமா?
சர்க்கரை என்றால் தித்திக்குமா?
சர்க்கரை என்று சொன்னால் தித்திக்குமா?
சாகிறவரைக்குவஞ் சங்கடமானால் வாழுகிறது எக்காலம்?
சாட்சிக்காரன் காலில் விழுவதிலும் சண்டைக்காரன் காலில் விழலாம்.
சாட்டை இல்லாப் பம்பரம் ஆட்டிவைக்க வல்லவன்.
சாண் ஏற முழம் சறுக்கிறது.
சாது மிரண்டால் காடு கொள்ளாது.
சித்திரமும் கைப்பழக்கம்.
சிறு துரும்பும் பல் குத்த உதவும்.
சின்ன மீனைப் போட்டுப் பெரிய மீனைப் பிடி.
சுக துக்கம் சுழல் சக்கரம்.
சுடர் விளக்காயினும் தூண்டுகோல் ஒன்று வேண்டும்.
சுட்ட சட்டி அறியுமா சுவை?
சுடினும் செம்பொன் தன்னொலி கெடாது.
சுட்ட மண்ணும் பச்சை மண்ணும் ஒட்டுமா?
சுண்டைக்காய் காற்பணம், சுமை கூலி முக்காற்பணம்.
சுத்தம் சோறு போடும் எச்சில் இரக்க வைக்கும்.
சுத்த வீரனுக்கு உயிர் துரும்பு.
சும்மா வந்த மாட்டை பல்லைப் பிடித்தப் பாராதே.
சும்மா இருக்கிற தம்பிரானுக்கு இரண்டு பட்டை.
சும்மா கிடக்கிற சங்கை ஊதிக்கெடுத்தான் ஆண்டி.
சுயபுத்தி போனாலும் சொற்புத்தி வேண்டாமா?
சுவரை வைத்துதான் சித்திரம் வரையவேண்டும்.
சுவாமி வரங் கொடுத்தாலும் பூசாரி இடங்கொடுக்க மாட்டான்.
சூடு கண்ட பூனை அடுப்பங் கரையிற் சேராது.
செக்களவு பொன்னிருந்தாலும் செதுக்கியுண்டால் எத்தனை நாளுக்குக் காணும்.?
செடியிலே வணங்காததா மரத்திலே வணங்கும்?
செத்தவன் உடைமை இருந்தவனுக்கு அடைக்கலம்.
செய்வன திருந்தச் செய்.
செருப்பின் அருமை வெயிலில் தெரியும், நெருப்பின் அருமை குளிரில் தெரியும்.
செருப்புக்காகக் காலைத் தறிக்கிறதா?
செலவில்லாச் செலவு வந்தால் களவில்லாக் களவு வரும்.
சென்ற இடம் எல்லாம் சிறப்பே கல்வி.
சேராத இடத்திலே சேர்ந்தால் துன்பம் வரும்.
சேற்றிலே புதைந்த யானையைக் காக்கையுங் கொத்தும்.
சேற்றிலே செந்தாமரை போல.
சைகை அறியாதவன் சற்றும் அறியான்.
சொப்பனங் கண்ட அரிசி சோற்றுக்காகுமா?
சொல் அம்போ வில் அம்போ?
சொல்லாது பிறவாது, அள்ளாது குறையாது.
சொல்லாமற் செய்வார் நல்லோர் சொல்லியுஞ் செய்யார் கசடர்.
சொல்லிப் போகவேணும் சுகத்திற்கு, சொல்லாமற் போகவேணும் துக்கத்திற்கு.
சொல்லுகிறவனுக்கு வாய்ச்சொல் , செய்கிறவனுக்கு தலைச்சுமை.
சொல்வல்லவனை வெல்லல் அரிது.
சொறிந்து தேய்க்காத எண்ணெயும் பரிந்து இடாத சோறும் பாழ்.
சொற்கோளாப் பிள்ளையினால் குலத்துக்கீனம்
சொன்னதைச் சொல்லும் கிளிப்பிள்ளை.
சோம்பலே சோறு இன்மைக்குப் பிதா.
சோம்பேறிக்கு வாழைப்பழம் தோலோடே.
சோம்பித் திரியேல்.
சோற்றுக்குக் கேடு பூமிக்குப் பாரம்.
தங்கம் தரையிலே தவிடு பானையிலே.
தஞ்சம் என்று வந்தவனை வஞ்சித்தல் ஆகாது.
தடி எடுத்தவன் தண்டல்காரனா ?
தட்டிப்பேச ஆள் இல்லாவிட்டால் தம்பி சண்டப் பிரசண்டன்.
தணிந்த வில்லுத்தான் தைக்கும்.
தண்ணீரிலே விளைந்த உப்புத் தண்ணீரிலே கரைய வேண்டும்.
தண்ணீரையும் தாயையும் பழிக்காதே.
தண்ணீர் வெந்நீரானாலும் நெருப்பை அவிக்கும்.
தந்தை எவ்வழி புதல்வன் அவ்வழி.
தந்தை தாய் பேண்.
தம்பி உடையான் படைக்கு அஞ்சான்.
தருமம் தலைகாக்கும்.
தலை இடியும் காய்ச்சலும் தனக்கு வந்தால் தெரியும்.
தலை இருக்க வால் ஆடலாமா ?
தலைக்கு மேல் வெள்ளம் சாண் ஓடி என்ன, முழம் ஓடி என்ன ?
தலை எழுத்தை தந்திரத்தால் வெல்லலாமா?
தலையாரியும் அதிகாரியும் ஒன்றானால் சம்மதித்தபடி திருடலாம்.
தவத்துக்கு ஒருவர் கல்விக்கு இருவர்.
தவளை தன் வாயாற் கெடும்.
தவிட்டுக்கு வந்த கை தங்கத்துக்கும் வரும்.
தனக்கு மிஞ்சித் தான் தருமம்
தனி மரம் தோப்பாகாது.
தன் கையே தனக்குதவி.
தன் வினை தன்னைச் சுடும் ஓட்டப்பம் வீட்டைச் சுடும்.
தானம் கொடுத்த மாட்டைப் பல்லைப் பிடித்துப் பார்க்காதே.
தாயிற் சிறந்ததொரு கோவிலுமில்லை, தந்தை சொல் மிக்க மந்திரமில்லை.
தாயும் பிள்ளையுமானாலும், வாயும் வயிறும் வேறு.
தாய் எட்டடி பாய்ந்தால், குட்டி பதினாறடி பாயும்.
தானாடா விட்டாலும் சதையாடும்.
தினை விதைத்தவன் தினை அறுப்பான், வினை விதைத்தவன் வினை அறுப்பான்.
துள்ளுகிற மாடு பொதி சுமக்காது.
தூரத்துப் பச்சை கண்ணுக்குக் குளிர்ச்சி.
தேடாது அழிக்கின் பாடாய் முடியும்.
தொட்டில் பழக்கம் சுடுகாடு மட்டும்.
நடக்க அறியாதவனுக்கு நடுவீதி காத வழி.
நடந்தால் நாடெல்லாம் உறவு , படுத்தால் பாயும் பகை.
நட்டுவன் பிள்ளைக்குக் கொட்டிக் காட்ட வேண்டுமா!
நண்டு கொழுத்தால் வளையில் இராது, தண்டு கொழுத்தால் தரையில் இராது.
நத்தையின் வயிற்றிலும் முத்துப் பிறக்கும்.
நமக்கு ஆகாததது நஞ்சோடு ஒக்கும்.
நமனுக்கு நாலு பிள்ளை கொடுத்தாலும் உற்றாருக்கு ஒரு பிள்ளை கொடுக்கமாட்டான்.
நமன் அறியாத உயிரும் நாரை அறியாத குளமும் உண்டோ?
நயத்திலாகிறது பயத்திலாகாது.
நரிக்கு இடங்கொடுத்தால் கிடைக்கு இரண்டு ஆடு கேட்டும்.
நரிக்கு கொண்டாட்டம் நண்டுக்குத் திண்டாட்டம்.
நரை திரை இல்லை, நமனும் அங்கில்லை.
நல் இணக்கமல்லது அல்லற் படுத்தும்.
நல்லது செய்து நடுவழியே போனால், பொல்லாதது போகிற வழியே போகிறது.
நல்ல வேளையில் நாழிப்பால் கறவாதது கன்று செத்துக் கலப் பால் கறக்குமா ?
நல்லவன் என்று பெயர் எடுக்க நெடுநாட் செல்லும்.
நல்லவன் ஒரு நாள் நடுவே நின்றால் அறாத வழக்கும் அறும்.
நல்லார் பொல்லாரை நடத்தையால் அறியலாம்.
நல்ல மாட்டிற்கு ஒரு சூடு நல்ல மனிதனுக்கு ஒரு வார்த்தை.
நன்மை கடைப்பிடி.
நா அசைய நாடு அசையும்.
நாக்கிலே இருக்கிறது நன்மையும் தீமையும்.
நாம் ஒன்று நினைக்க, தெய்வம் ஒன்று நினைக்கும்.
நாயைக் கண்டால் கல்லைக் காணோம், கல்லைக் கண்டால் நாயைக் காணோம்.
நாய் இருக்கிற இடத்தில் சண்டை உண்டு.
நாய்க்கு வேலையில்லை, நிற்க நேரமும் இல்லை.
நாய் விற்ற காசு குரைக்குமா?
நாய் வாலை நிமிர்த்த முடியாது.
நாலாறு கூடினால் பாலாறு.
நாள் செய்வது நல்லார் செய்யார்.
நாற்பது வயதுக்கு மேல் நாய்க் குணம்.
நான் பிடித்த முயலுக்கு மூன்றே கால்கள்.
நித்தம் போனால் முத்தம் சலிக்கும்.
நித்திய கண்டம் பூரண ஆயிசு.
நித்தியங் கிடைக்குமா அமாவாசைச் சோறு?
நிலத்தில் எழுந்த பூண்டு நிலத்தில் மடிய வேண்டும்.
நிழலின் அருமை வெயிலில் தெரியும்.
நின்ற வரையில் நெடுஞ் சுவர், விழுந்த அன்று குட்டிச்சுவர்.
நிறை குடம் நீர் தளும்பாது. குறைகுடம் கூத்தாடும்.
நீந்த மாட்டாதவனை ஆறு கொண்டு போம்.
நீர் ஆழம் கண்டாலும் நெஞ்சு ஆழம் காண முடியாது.
நீர் உள்ள மட்டும் மீன் குஞ்சு துள்ளும்.
நீர் மேல் எழுத்து போல்.
நீலிக்குக் கண்ணீர் இமையிலே.
நீள நீளத் தெரியும் மெய்யும் பொய்யும்.
நுணலும் தன் வாயால் கெடும்.
நுண்ணிய கருமமும் எண்ணித் துணிக.
நுனிக்கொம்பில் ஏறி அடிக்கொம்பு வெட்டுவார்களா?
நூலளவே ஆகுமாம் நுண்ணறிவு.
நூல் கற்றவனே மேலவன்.
நூற்றுக்கு மேல் ஊற்று, ஆயிரத்துக்கு மேல் ஆற்றுப் பெருக்கு.
நூற்றைக் கெடுத்தது குறுணி.
நெய் முந்தியோ திரி முந்தியோ.
நெருப்பு இல்லாமல் நீள் புகை எழும்புமா?
நெருப்பில்லாமல் புகையாது.
நெருப்பு என்றால் வாய் வெந்து போமா?
நெருப்புப் பந்திலிலே மெழுகுப் பதுமை ஆடுமோ?
நெல்லுக்குப் பாய்கிற தண்ணீர் புல்லுக்கும் பாயும்.
நேற்று உள்ளார் இன்று இல்லை.
நைடதம் புலவர்க்கு ஒளடதம்.
நொண்டிக் குதிரைக்குச் சறுக்கினது சாக்கு.
நொறுங்கத் தின்றால் நூறு வயது.
நோயற்ற வாழ்வே குறைவற்ற செல்வம்.
நோய் கொண்டார் பேய் கொண்டார்.
நோய்க்கு இடம் கொடேல்.
பகலில் பக்கம் பார்த்துப் பேசு, இரவில் அதுதானும் பேசாதே.
பகுத்தறியாமல் துணியாதே, படபடப்பாகச் செய்யாதே.
பகைவர் உறவு புகை எழு நெருப்பு.
பசியுள்ளவன் ருசி அறியான்.
பசி வந்திடில் பத்தும் பறந்துபோம்.
பச்சை மண்ணும் சுட்டமண்ணும் ஒட்டுமா?
பஞ்சும் நெருப்பும் ஒன்றாய்க் கிடக்குமோ?
படிக்கிறது திருவாய் மொழி இடிக்கிறது பெருமாள் கோயில்.
படைக்கும் ஒருவன் கொடைக்கும் ஒருவன்.
படையிருந்தால் அரணில்லை.
படை முகத்திலும் அறிமுகம் வேண்டும்.
பட்ட காலிலே படும் கெட்ட குடியே கெடும்.
பட்டா உன்பேரில் சாகுபடி என்பேரில்.
பட்டுக்கோட்டைக்கு வழி கேட்டால், கொட்டைப் பாக்கு விலை சொல்லுகின்றாய்.
பட்டும் பட்டாடையும் பெட்டியிலிருக்கும், காற்காசு கந்தையில் ஓடி உலாவும்.
பணக்காரன் பின்னும் பத்துப்பேர், பைத்தியக்காரன் பின்னும் பத்துப்பேர்.
பணத்தைப் பார்க்கிறதா பழைமையைப் பார்க்கிறதா?
பணம் பத்தும் செய்யும்.
பணம் உண்டானால் மணம் உண்டு.
பணம் பந்தியிலே, குணம் குப்பையிலே.
பண்ணப் பண்ணப் பலவிதம் ஆகும்.
பண்ணிய பயிரிலே புண்ணியம் தெரியும்.
பதறாத காரியம் சிதறாது.
பந்திக்கில்லாத வாழைக்காய் பந்தலிலே கட்டித் தொங்குகிறது.
பந்திக்கு முந்து படைக்குப் பிந்து.
பத்துப்பேருக்குப் பல்குச்சி ஒருவனுக்குத் தலைச்சுமை.
பரணியிலே பிறந்தால் தரணி ஆளலாம்.
பருத்திக்கு உழும் முன்னே தம்பிக்கு எட்டு முழம்.
பருவத்தே பயிர் செய்.
பல துளி பெருவெள்ளம்.
பலநாளைத் திருடன் ஒரு நாளைக்கு அகப்படுவான்.
பல மரம் கண்ட தச்சன் ஒரு மரமும் வெட்டமாட்டான்.
பல்லக்கு ஏய யோகம் உண்டு, உன்னி ஏறச் சீவன் இல்லை.
பல்லார் முனியப் பயனில சொல்லுவான் எல்லாரும் எள்ளப்படும்.
பல்லுப் போனால் சொல்லுப் பேச்சு.
பழகப் பழகப் பாலும் புளிக்கும்.
பழி ஒரு பக்கம், பாவம் ஒரு பக்கம்.
பழுத்த ஓலையைப் பார்த்துக் குருத்தோலை சிரிக்கிறதாம்.
பழுத்த பழம் கொம்பிலே நிற்குமா?
பள்ளிக் கணக்குப் புள்ளிக்கு உதவாது.
பனங்காட்டு நரி சலசலப்புக்கு அஞ்சுமா?
பனி பெய்தால் மழை இல்லை, பழம் இருந்தால் பூ இல்லை.
பனை நிழலும் நிழலோ, பகைவர் உறவும் உறவோ?
பனை மரத்தின் கீழே பாலைக் குடித்தாலும் கள் என்று நினைப்பர்.
பன்றிக்குப் பின் போகிற கன்றும் கெடும்.
பன்றி பல குட்டி, சிங்கம் ஒரு குட்டி.
பாம்பின் கால் பாம்பு அறியும்.
பாம்புக்குப் பால் வார்த்தாலும் நஞ்சைத்தான் கக்கும்.
பார்த்தால் பூனை பாய்ந்தால் புலி.
பாலுக்கும் காவல், பூனைக்கும் தோழன்.
பிள்ளையையும் கிள்ளிவிட்டு தொட்டிலையும் ஆட்டாதே.
புத்திகெட்ட இராசாவுக்கு மதிகெட்ட மந்திரி.
புத்திமான் பலவான்.
புலிக்குப் பிறந்தது பூனையாய்ப் போகுமா?
புயலுக்குப் பின்னே அமைதி.
புலி பதுங்குவது பாய்ச்சலுக்கு அடையாளம்.
பூ மலர்ந்து கெட்டது, வாய் விரிந்து கெட்டது.
பூமியைப்போலப் பொறுமை வேண்டும்.
பூ விற்ற காசு மணக்குமா?
பூனைக்குக் கொண்டாட்டம், எலிக்குத் திண்டாட்டம்.
பூவோடு சேர்ந்த நாரும் மணம் பெறும்.
பெண் என்றால் பேயும் இரங்கும்.
பெண்டு வாய்க்கும் புண்ணியவானுக்கு, பண்டம் வாய்க்கும் பாக்கியவானுக்கு.
பெண்ணின் கோணல் பொன்னிலே நிமிரும்.
பெண்ணென்று பிறந்த போது புருடன் பிறந்திருப்பான்.
பெண் வளர்த்தி பீர்க்கங் கொடி.
பெருமாள் இருக்கிற வரையில் திருநாள் வரும்.
பெருமையும் சிறுமையும் வாயால் வரும்.
பெற்ற மனம் பித்து, பிள்ளை மனம் கல்லு.
பேசப் பேச மாசு அறும்.
பேசாதிருந்தால் பிழையொன்றுமில்லை.
பேராசை பெருநட்டம்.
பேர் இல்லாச் சந்நிதி பாழ், பிள்ளை இல்லாச் செல்வம் பாழ்
பொங்கும் காலம் புளி , மங்குங் காலம் மாங்காய்.
பொய் சொல்லி வாழ்ந்தவனுமில்லை , மெய் சொல்லிக் கெட்டவனுமில்லை.
பொய் சொன்ன வாய்க்குப் போசனங் கிடையாது.
பொறுத்தார் பூமி ஆள்வார் பொங்கினார் காடாள்வார்.
பொறி வென்றவனே அறிவின் குருவாம்.
பொறுமை கடலினும் பெரிது.
பொறுத்தார் பூமி ஆள்வார்.
பொற்கலம் ஒலிக்காது, வெண்கலம் ஒலிக்கும்.
பொன் ஆபரணத்தைப் பார்க்கிலும் புகழ் ஆபரணமே பெரிது.
போதும் என்ற மனமே பொன் செய்யும் மருந்து.
போரோடு தின்கிற மாட்டுக்குப் பிடுங்கி போட்டுக் கட்டுமா?
போனதை நினைக்கிறவன் புத்தி கெட்டவன்.
மடியிலே கனமிருந்தால்தான் வழியிலே பயம்.
மட்டான போசனம் மனதிற்கு மகிழ்ச்சி.
மண் குதிரையை நம்பி ஆற்றில் இறங்கலாமா?
மண்டையுள்ள வரை சளி போகாது.
மதியார் வாசலை மிதியாதிருப்பதே உத்தமம்.
மத்தளத்திற்கு இரு புறமும் இடி.
மந்திரிக்கு அழகு வரும்பொருள் உரைத்தல்.
மந்திரிக்கும் உண்டு மதிக்கேடு.
மரம் வெட்டுகிறவனுக்கு நிழலும், மண் தோண்டுகிறவனுக்கு இடமும் கொடுக்கும்.
மரம் வைத்தவன் த்ண்ணீர் வார்ப்பான்.
மருண்டவன் கண்ணுக்கு இருண்டதெல்லாம் பேய்.
மருந்தும் விருந்தும் மூன்று வேளை.
மருந்தே ஆயினும் விருந்தோடு உண்.
மலிந்த சரக்கு கடைத் தெருவுக்கு வரும்.
மலையைத் துளைக்கச் சிற்றுளி போதாதா?
மல்லாந்து உமிழ்ந்தால் மார்மேல் விழும்.
மவுனம் கலக நாசம்.
மழைமுகம் காணாத பயிரும் தாய்முகம் காணாத பிள்ளையும்.
மழை விட்டாலும் தூவானம் விடவில்லை.
மனதிலிருக்கும் இரகசியம் மதி கேடனுக்கு வாக்கிலே.
மனமுரண்டிற்கு மருந்தில்லை.
மனம் உண்டானால் மார்க்கம் உண்டு.
மனம் உண்டானால் வழி உண்டு.
மனம் தடுமாறினால் மாற்றானுக்கு வலிமை.
மனம் போல வாழ்வு.
மன்னன் எப்படியோ, மன்னுயிர் அப்படி.
மண்னுயிரைத் தன்னுயிர்போல் நினை.
மாடம் இடிந்தால் கூடம்.
மாடு கிழமானாலும் பாலின் சுவை போகுமா?
மாடு கெட்டால் தேடலாம், மனிதர் கெட்டால் தேடலாமா?
மாடு மேய்க்காமற் கெட்டது, பயிர் பார்க்காமற் கெட்டது.
மாதா ஊட்டாத சோறு, மாங்காய் ஊட்டும்.
மா பழுத்தால் கிளிக்காம், வேம்பு பழுத்தால் காக்கைக்காம்.
மாமியாரும் ஒரு வீட்டு மாட்டுப் பெண்தான்.
மாமியார் உடைத்தால் மண் குடம், மருமகள் உடைத்தால் பொன்குடம்.
மாமியார் மெச்சின மருமகளில்லை, மருமகள் மெச்சின மாமியாரில்லை.
மாரடித்த கூலி மடி மேலே.
மாரிக்காலத்தில் பதின்கல மோரும் கோடைக்காலத்தில் ஒருபடி நீருஞ் சரி.
மாரி யல்லது காரியம் இல்லை.
மாவுக்குத் தக்க பணியாரம்.
மாற்றானுக்கு இடங் கொடேல்.
மானம் பெரிதோ? உயிர் பெரிதோ?
மானைக் காட்டி மானைப் பிடிப்பார்.
மிஞ்சியது கொண்டு மேற்கே போகுதல் ஆகாது.
மின்னுவது எல்லாம் பொன்னல்ல.
மிதித்தாரை கடியாத பாம்பு உண்டோ?
மின்னுக் கெல்லாம் பின்னுக்கு மழை.
மீகாமன் இல்லா மரக்கலம் ஓடாது.
மீதூண் விரும்பேல்.
முகத்துக்கு முகம் கண்ணாடி
முக்காலும் காகம் முழுகிக் குளித்தாலும் கொக்காகுமா?
முட்டையிடுகிற கோழிக்கு வருத்தம் தெரியும்.
முடவன் கொம்புத் தேனுக்கு ஆசைப் படலாமா?
முதலையும் மூர்க்கனும் கொண்டது விடா
முதல் கோணல் முற்றுங் கோணல்
முத்தால் நத்தைப் பெருமைப்படும் , மூடர் எத்தாலும் பெருமை படார்.
முப்பது வருடம் வாழ்ந்தவனும் இல்லை, முப்பது வருடம் தாழ்ந்தவனும் இல்லை.
முருங்கை பருத்தால் தூணாகுமா?
முள்ளுமேல் சீலைபோட்டால் மெள்ள மெள்ள வாங்கவேண்டும்.
முள்ளை முள்ளால் எடு.
முற்பகல் செய்யின் பிற்பகல் விளையும்.
முற்றும் நனைந்தவர்களுக்கு ஈரம் ஏது?
முன் ஏர் போன வழிப் பின் ஏர்.
முன்கை நீண்டால் முழங்கை நீளும்.
முன் வைத்த காலைப் பின் வைக்கலாமா?
முன்னவனே முன் நின்றால் முடியாத பொருள் உளதோ?
மூத்தோர் சொல் வார்த்தை அமுதம்.
மெய்ச்சொல்லிக் கெட்டவனுமில்லை பொய்சொல்லி வாழ்ந்தவனுமில்லை.
மெல்லப் பாயும் தண்ணீர் கல்லையும் குழியாக்கும்.
மேருவைச் சார்ந்த காகமும் பொன்னிறம்.
மேற்கே மழை பெய்தால் கிழக்கே வெள்ளம் வரும்.
மொட்டைத் தலைக்கும் முழங்காலுக்கும் முடிச்சுப் போடாதே.
மொழி தப்பினவன் வழி தப்பினவன்.
மோகம் முப்பது நாள், ஆசை அறுபது நாள்.
மெளனம் மலையைச் சாதிக்கும்.
யானை இருந்தாலும் ஆயிரம் பொன், இறந்தாலும் ஆயிரம் பொன்.
யானைக்கும் அடி சறுக்கும்.
யானைகொரு காலம் வந்தால், பூனைக்கொரு காலம் வரும்.
யானை வரும் பின்னே மணி ஓசை வரும் முன்னே.
வஞ்சகம் வாழ்வைக் கெடுக்கும்.
வடக்குப் பார்த்த மச்சு வீட்டைப் பார்க்கிலும் தெற்குப் பார்த்த குச்சு வீடு நல்லது.
வடக்கே கருத்தால் மழை வரும்.
வட்டி ஆசை முதலுக்கு கேடு.
வணங்கின முள் பிழைக்கும்.
வரவு எட்டணா செலவு பத்தணா.
வரவுக்குத் தக்கபடி செலவை வரையறு.
வருந்தினால் வாராதது இல்லை.
வருமுன் காப்பதறிவு.
வல்லவனுக்கு புல்லும் ஆயுதம்.
வல்லவனுக்கு வல்லவன் வையகத்தில் உண்டு.
வளவனாயினும் அளவறிந் தளித்துண்.
வழவழத்த உறவைப் பார்க்கிலும் வைரம் பற்றிய பகை நன்று.
வாங்கிறதைப் போலிருக்க வேண்டும் கொடுக்கிறதும்.
வாயுள்ள பிள்ளை பிழைக்கும்.
வாய் சர்க்கரை கை கருணைக் கிழங்கு.
வாய் மதத்தால் வாழ்வு இழக்கும்.
வாழ்கிறதும் கெடுகிறதும் வாயினால்தான்.
வாழ்வும் தாழ்வும் சில காலம்.
வாழு, வாழ விடு.
விண் பொய்த்தால் மண் பொய்க்கும்.
விதி எப்படியோ மதி அப்படி.
விளக்கு மாற்றுக்குப் பட்டுக் குஞ்சமா?.
வியாதிக்கு மருந்துண்டு, விதிக்கு மருந்துண்டா?
விருப்பத்தினால் ஆகாதது வீம்பினால் ஆகுமா?
விரை ஒன்று போடச் சுரை ஒன்று முளைக்குமா?
வில்வப்பழம் தின்பார் பித்தம் போக பனம் பழம் தின்பார் பசி போக.
விளையாட்டாய் இருந்தது வினையாய் முடிந்தது.
விளையும் பயிர் முளையிலே தெரியும்.
வினை விதைத்தவன் வினை அறுப்பான், தினை வினைத்தவன் தினை அறுப்பான்.
வீட்டில் எலி வெளியில் புலி.
வெட்டு ஒன்று துண்டிரண்டு.
வெறுங்கை முழம் போடுமா?
வெளுத்ததெல்லாம் பாலல்ல.
வெள்ளம் வரும் முன் அணைகோல வேண்டும்.